|
H.M.
Dronningens
Nytaarstale
Ingen
véd, hvad et år kan bringe; det har vi netop
måttet
sande i forbindelse med den forfærdende naturkatastrofe i
Sydøstasien. Med uhyggelig kraft fejede
flodbølgen ind
over de lave kyster langs Det Indiske Ocean og førte
død
og ødelæggelse med sig. Blandt de mange tusinde
ofre er
også mange danske familier, og i disse dage må vi
alle
føle os dybt berørt, det er de tanker, som ligger
øverst hos os alle.
Vi er ikke
ubekendt med
naturkatastrofer i fjerne egne, men vi tror aldrig, at det er noget,
som kan ramme os. Vi er jo blot glade turister, der søger en
varmere sol og et hav, der er mere blåt end ved vore kyster.
Lad
os derfor ikke kun tænke på vore egne tab, men
også
på de mange tusinde mennesker, som nu må se hele
deres
tilværelse slået itu. Vi skal heller ikke glemme de
mange
familier her i landet, som har deres oprindelse netop i nogle af de
hårdest ramte områder; også de lever i
disse dage med
en stor uvished om, hvordan det er gået for deres
slægtninge og deres oprindelige hjemegn. Netop nu varmer det
derfor at se den offervilje, som mange yder på eget initiativ
og
det ihærdige arbejde, der gøres også fra
dansk side
med at sende hjælp ud til de hårdest ramte samfund.
Ja, vi lever i
en verden i stadig
forandring. Vi tror på fremskridtet og forventer en stadig
fremgang, sådan som også vore forfædre
gjorde det,
selv om deres liv foregik i et roligere tempo, og morgendagen for dem
var mere forudsigelig.
Det er i
tilbageblikket, at fortiden
virker så trygt overskuelig, mens fremtiden er fuld af 'hvis'
og
'hvordan mon'? Vi beregner, og vi opstiller prognoser, vi
lægger
planer og sætter os mål. Men har vi det bedre som
mennesker? Trives vi bedre end for blot et par generationer siden?
Om den
øgede velstand i vor del
af verden og her i Danmark kan der ikke herske tvivl; heller ikke om
fremskridt for samfundet som helhed eller for den enkeltes forhold. De
fleste af os vil nok mene, at det er gået fremad. Vi har
åbnet os både udadtil mod den store verden og
indadtil mod
hinanden. Vi gør meget ud af, at enhver skal kunne komme til
orde, og at ingen skal blive overset. Alligevel véd vi godt,
at
der er spændinger også i vort samfund, og at der
hersker
delte meninger om vejen frem. Sådan må det
være i et
åbent samfund, hvor den enkelte frit kan give udtryk for sine
tanker og meninger, også når de måtte
være
ubekvemme, men hvor heller ingen skal forvente, at de kan stå
uimodsagt.
Vor
demokratiske tradition er ingen
selvfølge, og et demokrati gror ikke frem af sig selv; det
kan
vi se, hvis vi kaster blikket rundt omkring i verden. Det er som en fin
plante; den kan sagtens blive stor og stærk; men den
kræver
luft og lys for at kunne trives; den fordrer også
læ, for
den vantrives, hvis den skal passe sig selv. Det er vigtigt, at vi
hører på hinanden og gør plads for
forskellige
synspunkter; men det er lige så vigtigt, at vi siger stop,
hvis
vi frygter, at noget truer vores samfundsform. Vi ønsker et
samfund, hvor der hersker åbenhed og tolerance; men vi
må
samtidig stå fast på de værdier, som vi
anser for
grundlæggende for fællesskabet. Det er en vanskelig
balance. Vi kan komme til at gøre vort demokrati
fortræd
ved at overreagere; men vi styrker ikke demokratiet ved at dukke os
eller lade stå til. Det er en udfordring, som vi må
tage
alvorligt.
Hvis vi igen
lader blikket vandre et
par generationers tid tilbage, ser vi nok, at der er gjort fremskridt,
ikke mindst materielt; men vi ser også, at vor hverdag alle
hjælpemidler til trods er blevet mere kompleks. Der
kræves
meget for at kunne følge med. Den, som ikke er
vågen,
eller som har svært ved at begribe alt, hvad der
foregår,
kan nemt blive rendt over ende eller kørt ud på et
sidespor, hvor al tale om at deltage i samfundets udvikling bliver uden
mening.
Vi skal
værne om det samfund, som
vi har opbygget igennem generationer. Et samfund, der bygger
på
den enkeltes ret og værd, hvor der skal være plads
til
alle, hvor ingen grupper lukker sig om sig selv, men hvor alle er med.
Det
år, som nu næsten er
til ende, har været rigt på begivenheder for mig og
min
familie. Det er som om Kronprins Frederiks og Kronprinsesse Marys lykke
og glæde ved hinanden spreder sig som et varmt skær
overalt, hvor de kommer frem, og stråler tilbage mod dem og
mod
os andre. I tiden omkring brylluppet, i sommerens løb, ja
hele
året igennem har vi mærket en varm medleven i alt,
hvad der
angår vores familie. Det var med til at gøre
Prinsens 70
års dag til en dejlig begivenhed, og den megen
opmærksomhed
både varmer og glæder ham. Også min
søster,
Prinsesse Benedikte, er dybt taknemmelig for den interesse, der blev
vist hende ved hendes runde fødselsdag i april.
Men 'sorrig og
glæde de vandre
til hobe' - og ingen familie undgår tunge tider. Derfor har
det
betydet så meget for min familie og mig at mærke
den
sympati og forståelse, som vises Prins Joachim og Prinsesse
Alexandra i den vanskelige tid, de må gennemleve i
forbindelse
med deres separation.
At
så mange lever med i vore
glæder og vore sorger styrker en far og en mor og
rører os
mere, end vi kan sige.
Selv i et
ellers trygt samfund som det
danske kan en ulykke brat slå ned og ændre alt.
Så er
det godt at vide, at nogle har gjort det til deres arbejde og
livsopgave at yde hjælp. Her tænker jeg
særlig
på den indsats, beredskab og redningstjenester sammen med
politiet gjorde i dette efterår, da en voldsom
eksplosionsbrand
pludselig forvandlede et stille villakvarter til et inferno. De
tøvede ikke og rystede ikke på hånden,
skønt
det kostede en af dem livet. Dem skylder vi stor tak, både
for,
hvad de gjorde den dag, og fordi vi véd, at vi kan regne med
dem
alle årets dage.
Naturkatastrofer
og så voldsomme
ulykker får lange følger for mange og slipper ikke
lige
straks sit tag i dem, der bliver berørt. Mine tanker og
medfølelse går til alle, der er blevet ramt, og
til
enhver, som i årets løb har været ude
for store
prøvelser; måtte det nye år bringe dem
trøst
og opmuntring.
I aften
bringer jeg også alle i
forsvaret min nytårshilsen, både til dem, der
gør
tjeneste her i landet, og til dem, der er udsendt. De gør et
stort arbejde ofte under vanskelige forhold; men de gør det
godt, og deres indsats nyder anerkendelse og respekt ude som hjemme.
Mange danske
befinder sig i aften uden
for Danmark, nogle fordi de har valgt at lægge hele deres
virke i
det fremmede, andre fordi de er udsendt for kortere eller
længere
tid. Til dem og til de mange danske, som netop i disse dage er
engageret i hjælpearbejdet i Sydøstasien, sender
jeg mine
gode ønsker for det nye år. Den indsats, de yder,
er med
til at gøre Danmark til et land, der er kendt og
respekteret, og
som man kan regne med.
I år
har Prinsen og jeg haft
mulighed for atter at træffe de danske i Sydslesvig i
forbindelse
med Slesvig bys 1200 års jubilæum. Det korte
møde
ved Dannevirke og i kirken på Gottorp Slot vil altid
stå
som et smukt og varmt minde. Begge ønsker vi alle et godt
nytår.
I sommer
fejrede Grønlands
Hjemmestyre sit 25 års jubilæum. Det var en dejlig
oplevelse for Prinsen og mig at deltage i festlighederne. Det
grønlandske folk har påtaget sig sit ansvar for
Grønlands ve og vel, og Hjemmestyret har opnået
store
resultater. Under hele vores rejse sammen med Kronprinsparret kunne vi
se og mærke den udvikling, som det grønlandske
samfund
står midt i, og det levende engagement, der gør
sig
gældende. Den modtagelse, vi fik overalt, vil sammen med de
store
naturindtryk stå som uforglemmelige minder for os alle
sammen.
Med en tak for det gamle år ønsker vi godt
nytår for
alle i Grønland.
Til sommer vil
turen atter gå
nordpå sammen med Kronprinsparret, og denne gang til
Færøerne. Den rejse ser vi frem til i glad
forventning om
endnu et møde med færingerne og det
færøske
samfund, og vi ønsker alle et godt nytår.
I det nye
år er det 200 år
siden H.C. Andersen fødtes. Det vil blive fejret herhjemme
og
mange steder i verden, kendt og elsket som han er for sine eventyr og
historier.
Han var en
mand af sin tid og et
romantisk gemyt, men samtidig et mærkeligt moderne menneske,
der
forstod og lod sig begejstre over sin tids videnskab og opdagelser.
"Vor tid er eventyrets tid", skrev han om sin egen tid. Hvad ville han
ikke have sagt om vores! For det er en forunderlig tid, vi lever i. Vi
kan kortlægge både det store og det små.
Vi
trænger stadig længere ud i det uendelige rum, vi
udforsker
galakser så fjerne, at det svimler for os. Vi finder ind til
stoffets mindste størrelser, vi kan næsten
måle en
tanke. Og dog lever vi samtidig i den verden, hvor solen står
op
og går ned, og hvor himlen med sine stjerner
hvælver sig
over os; hvor vi kan glæde os over synet og smagen af et
æble, mærke den varme nærhed fra en hund;
hvor vi kan
trøste os ved et blik fra en, der står os
nær, og
føle et kærtegn fra en hånd, vi kender.
Og vi ser, at
vi er sådan, som
mennesker har været til alle tider - ikke større,
men
heller ikke ringere. Selv på den mørkeste
vinterdag kan
glæden pludselig trænge sig på ligesom et
solstrejf,
lirke ved den knude, der synes uløselig, og dæmpe
den
sorg, der synes ubærlig.
Gid
år 2005 må blive et
år med solstrejf selv på de mørkeste
dage, og hvor
glæden må tændes gang på gang,
hvor sår
må læges, og hvor vi kan række hinanden
hånden,
så at revner og sprækker ikke bliver til afgrunde.
Med de tanker
vil vi gå ind i det
nye år, i dem kan vi lægge både vort
håb og vor
fortrøstning.
Sammen med
hele min familie
ønsker jeg alle et godt nyt år.
GUD BEVARE
DANMARK
|
|
Statsministerens
Nytaarstale
Godaften!
Dette
nytår er præget af en tragedie, vi endnu ikke
kender det
fulde omfang af.
Den
præger os alle. Det påvirker os alle. Alt andet
synes for
en stund ligegyldigt. Vi har brug for tid til at begribe de
menneskelige skæbner og lidelser, vi bliver konfronteret med.
Derfor
har jeg også lagt dagligdagens politik til side i aften.
Vi
fik nyheden om den forfærdelige naturkatastrofe, som havde
ramt
Sydøstasien, midt i juledagene. Time for time er tabstallene
blevet ved med at stige. Alt tyder på, at vi står
overfor
en naturkatastrofe, der langt overgår alt, hvad menneskeheden
har
oplevet i nyere tid.
På
nuværende tidspunkt er tabstallet opgjort til mere end
125.000.
125.000 børn, kvinder og mænd. I Indonesien. I Sri
Lanka.
I Indien. I Thailand. For blot at nævne nogle af de lande,
der er
hårdest ramt.
Det
er en katastrofe af et så ekstremt omfang, at det
nærmest
ikke er til at forstå. Og som det gør ondt at
tænke
på. Hvert eneste liv er jo dyrebart. Hvert mistet liv har sin
egen skæbne. Familier er revet i stykker. Hele landsbysamfund
er
forsvundet. Og man søger trøst i de små
solstrålehistorier om dem, der overlevede trods alt.
Vore
tanker går til alle ofrene og til deres
pårørende.
Desværre
må vi samtidig sige, at der er meget stor risiko for, at
tabstallet vil stige yderligere i den kommende tid. Og at endnu flere
vil miste livet som følge af sygdomme og mangel på
rent
drikkevand.
Derfor
er det vigtigt, at nødhjælpen nu når
hurtigt frem
til de overlevende. Til de millioner af mennesker, som har overlevet
katastrofen i første omgang, men som så brutalt
mistede
hele deres livsgrundlag. Fra det internationale samfunds side
må
vi gøre alt, hvad vi kan, for at hjælpe landene i
regionen
med at få nødhjælpen ud.
Regeringen
har fra første færd gjort alt, hvad der
står i vores
magt, for at hjælpe de lokale samfund, der er så
hårdt ramt af ulykken. Og regeringen har nu besluttet at
forhøje beløbet til nødhjælp
og
genopbygningsbistand i regionen til i alt 300 millioner kroner. Danmark
kan og vil yde sit bidrag.
Den
danske nødhjælp vil blandt andet gå til
mad, medicin
og rent vand. Så vi med en hurtig og resolut indsats kan
bidrage
til, at så mange som muligt overlever den kommende tid.
Samtidig
må vi se i øjnene, at der ude i regionen venter et
massivt
genopbygningsarbejde, som det internationale samfund må
stå
sammen om. Fra regeringens side lægger vi op til, at den
danske
indsats blandt andet fokuseres på at få genopbygget
vandforsyningen. Det er arbejde, vi danskere er gode til. Og det er et
vigtigt element i genopbygningsindsatsen.
Regeringen
vil følge situationen nøje. Hvis der er behov for
at
afsætte endnu flere penge til nødhjælp
og
genopbygning af regionen, vil vi være rede til det.
Et
lyspunkt i denne svære tid er, at der fra alle sider i det
danske
samfund - fra private borgere, virksomheder og organisationer - er stor
vilje til at bidrage til
nødhjælpsorganisationernes
indsamlinger til fordel for ofrene. Mange har meldt sig frivilligt til
at tage af sted for at hjælpe. Personalet på
ambassaderne
og hos myndighederne herhjemme har arbejdet i døgndrift. Det
har
varmet mig meget. Alle bidrag tæller. Og for hvert bidrag
skal
der lyde et stort tak fra mig.
Katastrofen
har også ramt Danmark hårdt. Jeg frygter, at vi
står
med en national tragedie af hidtil uset omfang. På
nuværende tidspunkt er der syv danskere, som ved vi, er
døde. Men samtidig savnes der 397 andre danskere. Og jeg er
alvorligt bange for, at mange af disse også har mistet livet.
Vore
tanker og dybeste medfølelse går derfor
også til de
danske ofre og til deres efterladte, der på så
meningsløs vis har mistet en af deres kære. Det er
en stor
tragedie, der har ramt den enkelte familie. Vi evner næppe at
sætte os ind i følelserne hos alle de, som fortsat
svæver i uvished om deres pårørendes
skæbne.
Men vi ved, at det må være forfærdeligt.
Fra
regeringens side gør vi alt for at skaffe oplysning om de
savnede og for at få hentet alle danskere hurtigt hjem. Vi
har et
tæt samarbejde med Sverige og Norge, som er endnu
hårdere
ramt end vi.
Jeg
har talt med min svenske og norske kollega. Der er også sorg
i
Sverige og Norge. Og jeg har udtrykt min medfølelse med det
svenske og norske folk.
Vi
ved også, at der er mange savnede finske statsborgere. De
nordiske lande er blevet ramt hårdt af denne katastrofe.
Der
er ingen tvivl om, at den kommende tid bliver en svær periode
at
komme igennem for mange, mange danskere. Jeg vil derfor gerne opfordre
til, at vi alle gør vores yderste for at hjælpe
familiemedlemmer, venner og bekendte, som har mistet en af deres
kære. Kun ved at stå sammen og hjælpe
hinanden bedst
muligt kan vi komme gennem denne svære tid.
For
at mindes de mange danske ofre for katastrofen vil der i morgen blive
holdt en mindegudstjeneste i Københavns Domkirke.
Mindegudstjenesten vil blive indledt med to minutters stilhed. Jeg vil
gerne opfordre alle til at deltage i de to minutters stilhed for at
ære og mindes ofrene. Endvidere vil der også i
morgen blive
flaget på halvt fra alle officielle bygninger.
Verden
er blevet mindre. Tragedier i fjerne egne ramme os, som de aldrig har
ramt os før. Og vi føler et fællesskab
med de
lokale ofre på en helt anden vis, end vi tidligere har gjort.
Jeg
vil derfor gerne benytte lejligheden til at takke alle, der
på
hver deres måde bidrager til at løse alle de
problemer,
som katastrofen har udløst. Det er i stunder som disse, vi
finder vore inderste ressourcer.
Godt
nytår!
|
|